CANCIÓN, POEMA Y CUENTO FOLCLÓRICOS
ESTABA LA
CATALINA
Estaba la Catalina
Sentada bajo un laurel Mirando la frescura De las aguas al caer De pronto pasó un soldado Y lo hizo detener "Deténgase usted soldado Que una pregunta le quiero hacer"
"Usted ha visto a mi marido En la guerra alguna vez?" "Yo no he visto a su marido Ni tampoco sé quién es"
"Mi marido es alto y rubio Y buenmozo como usted Y en la punta de su espada Lleva escrito San Andrés"
Por los datos que me ha dado Su marido muerto es Y me ha dejado dicho Que me case con usted.
Eso sí que no lo hago Eso sí que no lo haré He esperado siete años Y otros siete esperaré.
He elegido esta canción porque me la enseñó mi hermana cuando
tenía 10 años y de pequeñas la cantábamos mucho. Sin embargo, no entendíamos
muy bien el significado y el propósito de la canción, o no nos habíamos fijado
en ello hasta que fuimos un poco más mayores. Entonces nos dimos cuenta de que
Catalina estaba esperando bajo un árbol a que llegara su marido de la guerra y
un soldado le dice que su marido murió y se intenta aprovechar de ella diciendo
que se case con él, como último deseo de su marido, a lo que Catalina se niega
y dice que si ha sido capaz de esperar siete años, será capaz de esperar otros
siete más.
De esta canción no se conoce autor o autora, ya que es una
canción que ha ido pasando de boca en boca y no se sabe ni quién la compuso ni
si ha sufrido cambios a lo largo de la historia. Me ha parecido interesante
escogerla porque no es la típica historia donde la mujer se casa con el primero
que se lo pide, sino que ella se queda esperando a su marido y no se va a casar
con un cualquiera que pasa por la calle, aunque su marido estuviese muerto. Me
ha gustado que ella misma pueda elegir qué hace y pueda “dar calabazas” al soldado.
El tema principal de la canción es la guerra y entre los
temas secundarios podemos decir que se encuentra el flirtear, la firmeza de la
mujer que habla y el interés que tienen las mujeres de la época por sus maridos
cuando estaban en tiempos de guerra. Son temas que sólo podrán entender niños
un poco más mayores, incluso jóvenes; no son temas muy entendibles por los
niños más pequeños.
La canción tiene una estructura lineal donde al principio se
nos pone en contexto y se cuenta dónde estaba Catalina; después nos cuenta qué
pasó y para finalizar acaba con una frase tajante de que esperará otros siete
años más a su marido, si hace falta. Es una estructura sencilla y adecuada tanto
para los receptores más pequeños como para los que no son tan pequeños.
La protagonista es la mujer que se llama Catalina y el personaje
secundario es el soldado que pasaba por ahí, al igual que el marido. Los niños
más pequeños no se podrán identificar con estos personajes porque no están ni
casados ni con la pareja en la guerra, son muy pequeños como para sentirse
identificados con ellos.
El lenguaje de la canción tiene un estilo sencillo que puede
entender una persona de cualquier edad. Presenta el valor de la firmeza en las
decisiones y la persistencia en la espera de su marido.
Esta canción se puede enseñar a cualquier edad, en mi
opinión, ya que no es ofensiva ni irrespetuosa. Sin embargo, antes de los 5
años, no sé si la aprenderían debido a su longitud. Entre los cinco y los
diez-doce años, podrían cantarla sin ningún problema pero sería ya a partir de
los diez-doce años cuando comprendan el sentido de la canción y comprendan que
habla de la guerra y de cómo era contraer matrimonio con un hombre al que no se
amaba.
Había una vez un lobito bueno
Al que maltrataban todos los corderos.
Había también un príncipe malo,
Una bruja hermosa y un pirata honrado.
Todas estas cosas había una vez,
Cuando yo soñaba un mundo al revés.
José Agustín Goytisolo
La elección de este poema o canción es debida a los recuerdos
que me trae de mi infancia. Mi madre nos cantaba esta canción a mis hermanos y
a mí antes de irnos a dormir, como si fuera una nana y a todos nos encantaba,
siempre se la pedíamos y no tenía ni idea de que se tratara de una canción
folclórica.
La fuente en la que he encontrado la letra decía que el autor
de esta canción es José Agustín Goytisolo pero esto puede ser verdad o no, no
lo sabemos porque es una de las canciones o poemas que han pasado a lo largo de
años y años de boca en boca y no sabemos quién se la inventó.
El tema principal es qué sucede en el mundo al revés, qué nos
podemos encontrar. Como tema secundario podríamos destacar la imaginación y la
creatividad, ya que no sabemos qué pasaría o qué habría en un mundo al revés. No
hay protagonistas ni personajes, tan solo nos cuentan qué aparecería en un
mundo al revés. Yo creo que estos temas sí que los pueden entender los niños
más pequeños porque todos pueden llegar a imaginarse cómo sería un príncipe
malo, una bruja hermosa, un mundo al revés.
Tiene una estructura muy sencilla, ya que es un poema muy
sencillo. Tiene un principio, “había una vez”; un nudo, donde nos cuenta qué
había, y un final en el que resume con “todas estas cosas había una vez, cuando
yo soñaba un mundo al revés”. Se trata de una estructura adecuada tanto para
los receptores más pequeños.
Como valores aparece la imaginación y creatividad, igual que
el tema secundario. Como contravalor podríamos encontrar los prejuicios de que
una bruja va a ser fea, un príncipe va a ser bueno, un pirata no va a ser
honrado…
El lenguaje utilizado es muy sencillo, entendible por todos.
Presenta una rima asonante que hace que su aprendizaje sea más fácil y/o más
rápido y hace más fácil la lectura.
Es un poema o una canción que se puede enseñar a cualquier
edad y se pueden añadir gestos para cuando la cantemos con niños más pequeños
como pueden ser los niños de 2-3 años.
El traje nuevo del Emperador - Hans
Christian Andersen
Uno de los cuentos folclóricos que más me gustan es “el traje
nuevo del emperador” ya que me recuerda a mi abuela, de cuando nos lo contaba a
todos los primos de pequeños y todos nos reíamos y nos quedábamos asombrados de
lo poco listo que era el emperador.
Muchos de los cuentos folclóricos están escritos para reírse
de la realeza, como por ejemplo Blancanieves o La Bella durmiente, donde las
dos princesas son bastante tontas. Son cuentos que se contaban en los pueblos,
a la gente que no pertenecía a clases empoderadas, para reírse de los
adinerados.
El autor de este cuento folclórico es Hans Christian
Andersen, proveniente de una humilde familia de Dinamarca, donde escribió la mayor
parte de su obra. Es una obra perteneciente al género narrativo.
En este cuento se tratan gran variedad de temas. El principal
es la importancia de las apariencias, el emperador está continuamente
comprándose trajes nuevos para cada día, incluso más de uno por día, ya que
quiere hacer ver a todo el mundo la cantidad de riquezas que tiene. Este tema
podría ser extraído por los niños, pero con otras palabras. También está el
deseo de aparentar una vida y un nivel social altos
El cuento sigue una estructura lineal. En primer lugar, en la
introducción nos cuentan cómo es el emperador y que aparecen unos ladrones que
le ofrecen al emperador un vestido que nadie más tiene. En el nudo aparece la
confección del traje y las diversas reacciones de la gente al “verlo”.
Finalmente, en el desenlace tienen lugar el momento en el que el emperador se
pone el traje y desfila con él. Es una estructura muy sencilla, de manera que
puede ser seguida por cualquier niño de más de 4-5 años, ya que no se enreda la
historia, sino que hay un orden.
El personaje principal es, por supuesto, el emperador. Los
personajes secundarios son los sastres y los habitantes del pueblo. Los niños
de 4-5 años no creo que se puedan sentir identificados con ninguno de estos
personajes, ya que son demasiado mayores. Puede que sí, a partir de cierta
edad, se puedan ver reflejados en la persona del emperador o de los sastres, o
incluso de los ciudadanos, al mantenerse al margen de las situaciones que
puedan ocurrir.
Hay varios valores y contravalores que se pueden aprender con
este cuento. Lo voy a relacionar con las enseñanzas que nos transmite. En
primer lugar, no se debe presumir de lo que no se tiene. También debemos decir
siempre lo que pensemos, con personalidad, sin importar qué pensarán los demás
de nosotros. El emperador, en vez de estar tan pendiente de los vestidos que
tiene y de los muchos otros vestidos que se quiere comprar, debería estar
pendiente de lo que quiere su pueblo, de lo que necesitan, además de no dejarse
aconsejar por cualquier persona, y menos por dos ladrones que sólo quieren
burlarse de él.
El lenguaje utilizado depende de la versión del cuento que se
escoja pero en general es un lenguaje sencillo que pueden entender los niños.
Yo sí utilizaría este cuento folclórico en el aula porque me
parece muy interesante por todo lo que tiene que aportar a los niños, todas las
enseñanzas que presenta.
Hola María, me ha gustado que los tres textos folclóricos que has elegido hayan sido por motivos personales que te hacían volver a tu infancia o recordar a ciertas personas al analizarlos.
ResponderEliminarEn primer lugar en las dos canciones o poemas que has analizado me ha faltado que hablases algo más de los ritmos, los paralelismos, repeticiones o encadenamientos que pueden tener estos poemas, quizá podrías haberlos clasificado por el tipo de canción según el profesor Pedro Cerillo para saber de que tipo de canción se trata y para que la solemos utilizar.
Con respecto al cuento me ha parecido interesante hacer una breve descripción del autor como introducción. El resumen que has hecho para comentar la estructura del cuento me ha parecido algo escueto ya que luego había partes que me costaba comprender, y por ultimo me han faltado las preguntas que harías a los niños para averiguar que han entendido o que se han imaginado.
Por lo demás me ha parecido que comentabas todos los puntos necesarios.
Sara
Muy bien, Sara.
EliminarMaría, todas las actividades deben empezar con una introducción, tal y como se explica en la guía de trabajo.
ResponderEliminarAunque los textos en verso son más complicados, también tienes que hablar con losniños sobre lo que ellos interpretan. Incluye preguntas sobre ellos y sobre lo que harían en el lugar de los personajes.
El segundo texto es de José Agustín Goytisolo... como tú misma indicas y, por lo tanto, no es folclórico y no vale para esta actividad porque no responde al contenido del tema.
Es bueno que tú pienses sobre los textosque vas a usar enel aula, sobre su simbología y sobre su significado, pero recuerda que no debes usarlos para enseñar nada y que deben ser los niños quienes saquen sus propias conclusiones. No has incluido la interactuación con los niños en el último cuento ni una breve conclusión.
Tienes que completar la actividad.